Nieuws

Het laatste nieuws over het land, de taal of de cultuur.
Lees verder...

Agenda

Een overzicht van activiteiten die te maken hebben met het land, de taal of de cultuur.
Lees verder...

Vacatures

Hier kunt u een oproep plaatsen als u werk zoekt of aanbiedt.
Bekijk alle vacatures

Статистические данные

Сегодня Table './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repairedTable './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repairedTable './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repairedTable './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repaired 150
на этой неделе Table './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repairedTable './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repaired1296
в этом месяце Table './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repairedTable './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repaired3874
С мая 2009 Table './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repairedTable './cmsms/cms_module_stat_logstrings' is marked as crashed and should be repaired280256

Onbepaalde voornaamwoorden - Неопределённые местоимения




Het Russisch heeft twee vormen van de onbepaalde voornaamwoorden. Het ene onbepaalde voornaamwoord is geheel onbepaald, het ander is toch een beetje bepaald. Dit kan het beste uitgelegd worden aan de hand van concrete voorbeelden.

 

Ik heb iemand gezien - Я видел кого-то
Ik heb iets gevonden - Я нашёл что-то
Ik ga ergens heen - Я иду куда-то

 

In deze 3 zinnen is het onbepaald wie ik gezien heb, wat ik gevonden heb en waar ik heen ga. Het is echter bepaald dat ik iemand gezien heb, dat ik iets gevonden heb en dat ik ergens heen ga. In zulke gevallen gebruikt het Russisch de constrcutie met -то.

 

Als er sprake is van volledige onbepaaldheid gebruikt het Russisch de constructie met -нибудь. In de volgende zinnen is het niet onbepaald wie er gezien is, wat er gevonden is en waar je heen gaat, het is onbepaald óf er iemand gezien is, of er iets gevonden is en of je ergens heen gaat.

 

Heb je iemand gezien? - Ты видел кого-нибудь?
Heb je iets gevonden? - Ты нашёл что-нибудь?
Ga je ergens heen? Ты идёшь куда-нибудь?

 

De constructie met -то zal dus vooral gebruikt worden voor bevestigende zinnen, de constructie met -нибудь vooral voor vraagzinnen en voorwaardelijke zinnen.

 

Ik heb iemand gezien. ----> кто-то
Heb je iemand gezien? ----> кто-нибудь
Als ik iemand zie. ----> кто-нибудь

 

 

iemand кто-то кто-нибудь
iets что-то что-нибудь
ergens где-то где-нибудь
ooit когда-то когда-нибудь
om de een of andere reden почему-то почему-нибудь
op de een of andere manier как-то как-нибудь
ergens heen куда-то куда-нибудь
ergens vandaan откуда-то откуда-нибудь
ergens voor зачем-то зачем-нибудь
iemands чей-то чей-нибудь
welke который-то который-нибудь
de een of andere hoeveelheid сколько-то сколько-нибудь

het een of ander

какой-то какой-нибудь







Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?

Spreek Russisch in enkele weken Russisch leren?
Spreek Russisch in enkele weken
met deze interactieve cd-rom!
- Russische cursussen voor PC / MAC
- Russische cursussen met Audio-CD
- Russisch vertalen ?
- Russische woorden- & studieboeken
- Cursus Zakelijk Russisch
- - Afstandsonderwijs
- Zelfstudiepakketten
- Keuze uit tientallen talen

Vertalers gezocht

Deze website wordt regelmatig voorzien van nieuwe teksten en geluidsbestanden. Daarbij kunnen we de hulp gebruiken van tolken. Lees verder....